- 八十种好 → 八十種好
- 又名八十隨形好, 即無見頂相、 鼻高不現孔、 眉如初月、 耳輪垂埵、 身堅實如那羅延、 骨際如鉤鎖、 身一時迴旋如象王、 行時足去地四寸而現印文、 爪如赤銅色薄而潤澤、 膝骨堅而圓好、 身清潔、 身柔軟、 身不曲、 指圓而纖細、 指文藏復、 脈深不現、 踝不現、 身潤澤、 身自持不逶迤、 身滿足、 容儀備足、 容儀滿足、 住處安無能動者、 威振一切、 一切眾生見之而樂、 面不長大、 正容貌而色不撓、 面具滿足、 唇如頻婆果之色、 言音深遠、 臍深而圓好、 毛右旋、 手足滿足、 手足如意、 手文明直、 手文長、 手文不斷、 一切惡心之眾生見者和悅、 面廣而殊好、 面淨滿如月、 隨眾生之意和悅與語、 自毛孔出香氣、 自口出無上香、 儀容如獅子、 進止如象王、 行相如鵝王、 頭如摩陀那果、 一切之聲分具足、 四牙白利、 舌色赤、 舌薄、 毛紅色、 毛軟淨、 眼廣長、 死門之相具、 手足赤白如蓮花之色、 臍不出、 腹不現、 細腹、 身不傾動、 身持重、 其身大、 身長、 手足軟淨滑澤、 四邊之光長一丈、 光照身而行、 等視眾生、 不輕眾生、 隨眾生之音聲不增不減、 說法不著、 隨眾生之語言而說法、 發音應眾生、 次第以因緣說法、 一切眾生觀相不能盡、 觀不厭足、 髮長好、 髮不亂、 髮旋好、 髮色如青珠、 手足為有德之相。
Dictionary of Buddhist terms. 2013.